By: olivier guilbaud
Date: 2005-04-17
Time: 20:47
|
localisation
Bonjour,
J'utilise TBS depuis peu et je suis confronté à un petit problème. La localisation des pages web et je me demandais si il serai pas interressant d'ajouter dans TBS, une fonction du genre _($str) qui permettrait d'implémenter la gestion des traduction directement dans les templete du genre [_('texte à traduire')] de cette manière, on peut simplement surcharger TBS pour implémenter notre methode de traduction (gettext,list de chaine dans une base ,...)
Actuellement, je passe par des variables qui sont traduite avant d'être utilisées par TBS. ça fonctionne mais c'est plus long à coder.
que pensez vous de ça ou avez vous d'autre idées sur le sujet.
Salutations
Olivier
|
By: Skrol29
Date: 2005-04-18
Time: 00:54
|
Re: localisation
Bonjour,
TBS offre une autre technique plus pratique pour la gestion du multi-lingue. La méthode MergeField() permet de fusionner un ensemble de champ TBS en les faisant passer par une fonction personalisée.
Méthode 1 avec le texte récupéré à partir d'un id
HTML :
PHP :
$TBS->MergeField('ml','m_traduction1',true);
...
function m_traduction1($Label) {
return traduc_id($Label);
}
|
Méthode 2 avec le texte directement dans la balise
HTML :
PHP :
$TBS->MergeField('ml','m_traduction2',true);
...
function m_traduction2($Label,&$PrmLst) {
return traduc_texte($PrmLst['texte']);
}
|
|